标题党、喷子、拉黑怎么说?

作者: 评论  发布:2019-05-09

  因为互联网的发展,我们处在一个自媒体的时代里,每天有无数的文章被发布出来,阅读量10万+成了各撰稿人最期待的事情。所以也就出现了很多标题党。而且不管你发什么新闻、文章,评论里都会有一类人叫做“喷子”……那么,这些和互联网生活紧密相关的词用英文怎么说呢?

  之前我想通过自己过硬的英文实力翻译这个词,发现东拼西凑不是一般的生硬,什么title party, attractive topics…完全表达不出这个词的精粹。直到有一次看Taylor Swift的采访,才恍然大雾!click可译作点击,比如点击鼠标发出的咔哒声。Bait在这里译为诱饵,引诱。Click bait指的就是引诱你去点击的意思啦。所以click bait就是点击诱饵,想想看是不是呢?如果有人告诉我“千万别点进来看”,那多半我会点进去看的……很多文章都是这么骗点击量。所以click bait是一个含有贬义的词,含有欺骗的意味。 还有一个表示引诱的词-Seduce,但是多用于指某女诱惑某男.

  Troll有个意思是“投饵的人”,所以你能联想一下troll的含义了。Troll这个词就是指那些在评论区发布挑衅性言论(有可能编得很真)的人,他们基本不管事实真相,目的在于混淆视听,想要激起其他人的争论和怒气。有些无脑喷还称不上troll……

  我想你猜都能猜到了,啥叫keyboard warrior?把键盘当做武器的战士……就是我们平时说的键盘侠。他们在网上骂人不需要理由。和keyboard warrior差不多的还有keyboard cowboy。

  Blacklist就是黑名单的意思,平时做名词。但如果你想说把某人拉黑,也可以说blacklist someone。(同时它也可以当动词使用)例: You have been blacklisted.你已经被拉黑了!拉黑其实就是屏蔽的意思,所以我们也可以说block someone。

  Unfriend这个词最开始是出现在Facebook上的,删除好友的那个按键就是unfriend,非常直观地就能看出来是什么意思对不对?如果你想说加好友的话,可以直接使用add。加了好友,要去看别人的个人资料?那个叫做profile,你的头像我们可以说profile picture。

  字面上看是“竖起大姆指”,大多数国家,竖起大姆指,都是称赞的意思。没错,是“大多数”国家——因为在中东、西非和南美一些国家,这个动作几乎等同于竖起中指。所以说,为了保命,在以上谈及的地区,还是尽量少用肢体语言为妙。

  关注英语教育专家,CCTV全国中小学生英语电视大赛评委团副主席蔡章兵教授(个人微信czbqsyy)创办的奇速英语微信公众号“qisuen”,可免费获得他每天分享的资源。

  我们长期从事英语教学研究,如果您孩子英语学习没兴趣,单词记不住,阅读丢分多,成绩时起时伏,加我微信:lizhihui540491 (李老师),可免费获得本学期课本单词速记及英语时文阅读全套资料1份(价值168元)。

本文由www.56.net于2019-05-09日发布